Содержание → Глава XIII → Часть 2
– Ну так вот, теперь по следам необычного устремилась твоя гувернантка и ее тоже ожидает впереди нравственная проблема. Как же она ее разрешит?
– Разрешит что?
– Проблему посягательства.
– Если мисс Браун получит возможность на что-нибудь посягнуть, – с горечью сказала Мария, – она посягнет непременно.
– Да, но как?
– Я думаю, она просто запретит мне видеться с ними или еще чтонибудь похожее сделает.
– Гораздо хуже.
Мария обеспокоенно уставилась на него.
– Она их продаст, – сказал Профессор.
– Но, погоди, как же она может их продать? Они же живые! Живые люди! Их же нельзя продавать, как… как кур!
– Тем не менее таков наиболее правдоподобный исход. Ты разве не понимаешь, какую огромную ценность они представляют? Любой большой цирк заплатит, чтобы их получить, тысячи тысяч фунтов, может быть, даже и миллионы. Других таких существ нет в целом свете.
– Но… Но… Она просто не может этого сделать. Это такая подлость, что… Это же… это же рабство.
– Теперь ты поняла, наконец, почему они не хотели, чтобы открылась их тайна?
– Да я ей ни за что не скажу. Пусть она меня даже убьет. Гадина!
– О Господи. Хотя, в общем, да. Остается, правда, дорогая моя юная леди, нерешенным вопрос, обладает ли она правом продать лиллипутов? Дай-ка подумать.
Профессор трусцой подбежал к одной из полок, на которой только теперь заметил несколько бурых томов, вполне способных оказаться Дю Канжем, убедился, что это не он и, успокоенный, неторопливо вернулся назад.
– Понимаешь, Мария, вся эта ситуация настолько тесно сплетена с необычайным, что составить о ней однозначное представление до крайности трудно. Ну, например, – люди эти создания или не люди? Как определяется законом человеческое существо? Перестает ли человек быть человеком, когда росту в нем едва ли шесть дюймов? Если они люди, твои опекуны продать их не смогут, поскольку в Англии существуют законы, направленные против рабовладения. Но опять-таки, если это люди, то какой они национальности? Не следует ли им аккредитовать посла, чтобы он представлял их интересы в СентДжеймском дворе? Будут ли они считаться подданными Британии по праву рождения, а также лицами, постоянно проживающими в Англии и подлежащими обложению подоходным налогом? Последнее почти наверняка, если правда то, что я слышал об Управлении налоговых сборов. А с другой стороны, что если они не люди, и нам следует относиться к ним как к ferae naturae, к диким животным, которые обращаются в собственность землевладельца? Если это так, то землевладельцем здесь являешься ты, но, поскольку ты еще маленькая, мисс Браун с викарием могут продать их от твоего имени.
– Я не знаю, кто они, – печально сказала Мария.
– Кем бы они ни были, все, что у них есть, это четыреста спругов золотом. Если твоя гувернантка отыщет их, то чтобы избегнуть продажи, им, похоже, останется только самим обратиться в суд, дабы суд принял на их счет какое-то решение, а четырехсот спругов, Мария, на это не хватит. С такими деньгами они не найдут себе надежного адвоката, и при существующей системе исков и контрисков, боюсь, достанется им не Закон, а одни только обглодки Закона.
– Мы не позволим ей их отыскать.
– И последнее, но отнюдь не самое малое, – со вздохом сказал Профессор, – мы вот сидим тут с тобой и обсуждаем их будущее, словно оно зависит от нас. Но ведь они – разумные, цивилизованные существа, которые должны сами определять свое будущее. Пожалуй, тут я заслуживаю порицания. Я превращаюсь в варвара, а этого делать никак не следует.
Профессор, дабы излечиться от варварства, украдкой погладил один ближайших к нему фолиантов и поверх очков посмотрел на Марию.
Закладки
- » За тридцать лет до начала нашей истории, во времена предыдущего…
- » – Да, Ваша Честь. – Уверен, что все будет в порядке? – Да, да!…
- » С той ночи, когда Мария вмешалась в китовую охоту, счастье изменило…
- » – Тут вопрос mort d'ancestre, – наконец, произнес он. – Ребенок в этом все…
- » Ужель Педагогу Спасения нет? Пять Сотен отчаянных Лиллипутов…
- » Мария подгребала на ялике к острову и сердце ее сжималось. Доплыв до цели,…
- » – Отлично. Тогда немедленно в путь. Ты не хочешь, чтобы я тебя…
- » Профессор прохаживался с фонариком вдоль стен, читая латинские…
- » Еще одна вздорная мысль, которая втемяшилась ей в голову, касалась аэропланов.…
- » Когда историческое повествование подошло к концу, Мария…
- » И едва он окажется внизу, мы – раз! – и на кнопочку, крышка-то…
- » с. 000. крысид – препарат для уничтожения грызунов в складских…
- » Викарий немного посидел, замерев, глядя на экспонат через…
- » Дверь соорудили кода-то с таким расчетом, чтобы она выдержала удары боевого…
- » Викарий вышел из оцепенения. – Пойдемте, – сказал он, одним глотком…
- » Остров, на который высадилась Мария, не превосходил размерами…
- » Шестеро носильщиков стащили их вниз одно за другим и, словно помощники…
- » Когда Мария оттолкнула ялик и отгребла на достаточное расстояние, она…
- » с. 000. Флимнап – государственный казначей (называемый также…
- » Беда, правда, в том, думала она, что невозможно будет их защитить.…